Cuarentena | Quarantine

En el último año, nuestro hogar dejó de ser un lugar.

En vez, el lazo entre Andres y yo fue fundado en cada uno de los espacios que comenzamos a habitar, el refugio de la incertidumbre, la guarida de lo inexplicable. Los lugares que nunca fueron nuestros se volvieron un pequeño universo de coexistencia.

Nuestra forma de ser parte de lo etéreo. El lazo nace desde la intimidad más profunda que compartimos a diario. Exploramos cómo nuestras formas resuenan en la arena y en el mar, y cómo éstas mismas se trazan en nosotros.

Es difícil entender que existir en intimidad no nos vuelve vulnerables. En vez, nos hace fuertes, nos da forma, y nos permite amar y ser amados.

This past year, our home ceased to be a place.

Instead, the bond between Andres and I was found in each of the spaces that we began to inhabit, a refuge of uncertainty, a shield of the inexplicable. Places that were never ours became a small universe of coexistence.

Our way of being has its basis on the ethereal. Our bond is born from the deepest intimacy that we share every day. We explore how our shapes resonate in the sand and the sea, and how these are similarly traced in us.

It is difficult to understand that existing in intimacy does not make us vulnerable. Instead, it makes us strong, shapes us, and enables us to love and be loved.

MORE WORK

Share Project :

error: Content is protected !!